字幕 フレンチ・ディスパッチ ザ・リバティ、カンザス・イヴニング・サン別冊

DANGO母です。

久しぶりに娘と映画で盛り上がろう!といってきたのがこの長たらしい映画。

予告編はとてもオシャレ、もしかしたらアメリのような映画かしら?と喜んで行った……んですけどね。

多分、英語やフランス語がわかる人なら楽しめたのかも。

セリフが多過ぎる=字幕を死ぬ気で読まねばならない。

美しい小粋な映像そっちのけで読んでいたらいつの間にかグーグー。

終わる30分前に目覚めて、あと少しだからと頑張って見ました。