ヌヌ 完璧なベビーシッター

DANGO母です。


某新聞でおもしろいと紹介されていたので読んでみました。
レイラ・スリマニ 著。
ヌヌとはフランスでベビーシッターのことを指すのだそうです。
乳母を意味するヌーリスという言葉が子供言葉になるとヌヌとなるのです。
ヌヌは雇い主の子供の世話と家事をしますが、小学校に上がるまでにはいなくなります。
こちらの書き出しは
「赤ん坊は死んだ。ほんの数秒で事足りた。」
なぜ完璧なベビーシッターが子供を殺したのか?という謎から始まります。
若くて豊かなフランス人の家族。
小さい子供達。
そのお世話をするヌヌ。
ヌヌは決して家族にはなれない。
子どもが学校に行くまでの期間限定の家族なのだから。
なぜ子供達を殺してしまったのか、気になって気になって、一気に読んでしまいました。
あっという間に読めるほど面白かったです。
作者はモロッコ人ですが、湊かなえっぽい書き方。
おススメです。